середа, 30 вересня 2020 р.


У МАНДРИ ЗАПРОШУЮТЬ КНИГИ
Указом Президента України від 14 травня 1998 року 30 вересня проголошено Всеукраїнським днем бібліотек. Це свято встановлено у зв’язку з великим внеском бібліотечних працівників України у розвиток освіти, науки і культури нашої держави та необхідністю подальшого підвищення ролі бібліотек у житті суспільства.
Всеукраїнський день бібліотек – свято всіх громадян, рівних у праві користуватися бібліотеками, їх ресурсами та послугами. У цей День ми відзначаємо високу місію Бібліотеки та Бібліотекаря: інформувати та просвіщати, організовувати безперешкодний доступ до інформації та ресурсів для всіх громадян, допомагати і навчати орієнтуватися у потоці інформації, сприяти оволодінню навичками пошуку та використання ресурсів на різних носіях.
30 вересня було проведено заходи:
Виготовлення лепбука «Мої друзі книги», 

екскурсія першокласників до бібліотеки «Бібліотека – дім твоїх друзів», 

а також було проведено бібліотечний урок «Бібліотека – це скарбниця мудрості віків» з учнями 2 і 3 класу, 
акція «Прочитав - порадь другу».


вівторок, 29 вересня 2020 р.

 Конкурс малюнків 
«Безпека на дорозі очима дітей»

Протягом тижня вересня  в рамках місячника «Увага! Діти на дорозі!» в школі відбувся конкурс малюнків «Безпека на дорозі очима дітей».
Не тільки бачити, а й розуміти. За безпеку дорожнього руху виступає молоде покоління. Школярі показали, наскільки важливо сьогодні дотримуватися правил дорожнього руху, берегти себе та оточуючих.  Учні, у вигляді малюнків, розповідали про основні правила дорожнього руху для пішоходів та про можливі наслідки, якщо їх порушувати.
Також проведено виховні заходи з питань повторення знань з безпеки дорожнього руху. Заходи, були цікавими та змістовними, сприяли повторенню, вивченню та закріпленню знань Правил дорожнього руху.
Проведення місячника показало, що учні в достатній мірі знають та дотримуються  Правила дорожнього руху, володіють навичками поведінки на вулиці, дорозі, вміють знайти вихід з будь-якої ситуації, пов’язаної з дорожнім рухом.





Трагедія  Бабиного Яру

В історії людства є події, трагічність яких з відстані років набирає набатного звучання, застерігаючи суспільство від їх повторення. Одна з таких найтрагічніших сторінок історії - трагедія Бабиного Яру.
79 років тому, наприкінці вересня – початку жовтня 1941 року, на колишній київській околиці у Бабиному Яру фашистами було розстріляно сотні тисяч людей, головним чином євреїв. Але і пізніше саме сюди, у Бабин Яр, привозили на страту – людей різних національностей, військових і цивільних.  Загибель єврейського населення  стала  частиною загальної трагедії, яку пережив увесь багатонаціональний народ України.
Після Другої світової війни назва київського яру стала символом людської трагедії.  Як  в Україні, так і в світі  Бабин Яр  не тільки географічна назва, це одна  з трагічних адрес масових розстрілів часів Другої світової війни.
До Дня пам’яті жертв трагедії Бабиного Яру бібліотека підготувала книжкову  виставку  «Бабин Яр - трагедія народу України».
На виставці представлені монографії, матеріали наукових конференцій, публікації, прозові та поетичні твори, що розкривають тему трагедії Бабиного Яру на тлі подій Другої світової війни.


До 175 річчя від дня народження І.Карпенко-Карого

«…Він був… великим драматургом - рівного не має наша література»
І. Франко
Псевдонім «Карпенко-Карий» поєднує в собі ім’я батька та улюбленого літературного персонажа Гната Карого — героя п’єси Т.Шевченка «Назар Стодоля».
Справжнє ім’я - Іван Карпович Тобілевич. Карпенко-Карий, український  драматург, актор, режисер, театральний рецензент створив найзвичніші художні цінності в українській драматургії ХІХ – початку ХХ ст. За словами І.Франка “він був одним із батьків новочасного українського театру визначним артистом та при тім великим драматургом ”.
Письменник щиро вболівав за долю українського театру, в якому бачив найкращий спосіб виховувати народ. Життя народу письменник відтворював за принципами правдивості і гуманізму. Творчість Івана Карпенка-Карого, говорив Іван Франко, «наповнює нас почуттями подиву для його таланту. Обняти такий широкий горизонт  міг тільки першорядний поетичний талант і великий обсерватор людського життя».
Родину Тобілевичів справедливо називають основою українського театру, бо Іван Карпенко-Карий був драматургом і актором, його брати — режисерами та акторами: Микола Садовський, Панас Саксаганський, сестра — актриса та співачка Марія Садовська-Барілотті. До того  ж  у родину Тобілевичів увійшли найкращі артистки українського театру: Марія Заньковецька (стала дружиною Миколи) та Софія Тобілевич (дружина Івана після смерті Надії Тарковської). Завдяки діяльності цієї родини Україна нарешті отримала свій професійний театр, а завдяки Івану Карпенку-Карому — чудову драматургію.
Творча спадщина Карпенка-Карого включає оповідання «Новобранець»; драматичні твори (18 п'єс і 3 етюди): комедії «Розумний і дурень», «Мартин Боруля», «Сто тисяч», «Хазяїн», «Суєта», «Житейське море», «Паливода XVIII століття»; драми «Бурлака», «Безталанна», «Наймичка», «Понад Дніпром», «Лиха іскра полеспалить і сама щезне», «Гандзя»; трагедії «Бондарівна», «Сава Чалий», а також критичні праці, рецензії і переклади.
Його драми на сучасні теми з психологічною глибиною й переконливістю показали трагічне становище безправного, затурканого трудового люду, потворні форми його побуту і  в окремих випадках — його протест. Твори І. Карпенка-Карого багатьма своїми елементами входять в ідейно-естетичний контекст нової європейської драми.
Творчість І. Карпенка-Карого своєрідно підсумувала майже столітній розвиток української драматургії, піднявши її на новий рівень. Вражаючи тематичним і жанровим багатством, вона у своїй цілісності, являє собою розмаїту картину життя України протягом століть.
До 175-річчя від дня народження видатного українського драматурга Івана Карповича Карпенка-Карого у нашій бібліотеці відкрито книжково-ілюстративну виставку «Фундатор професійного українського театру». На виставці представлено матеріали, що висвітлюють історію осягнення драматургії І. Карпенка-Карого українською сценою.


пʼятниця, 25 вересня 2020 р.


До Всесвітнього дня туризму

Всесвітній день туризму – щорічне свято,  яке відзначається 27 вересня з метою пропаганди туризму, висвітлення його внеску в економіку світової спільноти, розвитку зв’язків між народами різних країн.
Свято було встановлено Генеральною асамблеєю Всесвітньої туристичної організації в 1979 році в іспанському місті Торремоліно (Torremolinos) і відзначається щорічно 27 вересня. Ця дата не випадкова, оскільки саме 27 вересня 1970 був прийнятий Статут Всесвітньої туристичної організації..
З 1980 року Всесвітній день туризму присвячується певній тематиці, а з 1998 року свято символічно приймає певна країна.
А для більшого розширення знань про історію нашого району, культурні і архітектурні пам’ятки, інші туристичні принади в бібліотеці оформлено виставку до дня туризму «Туризм об’єднує культури».
Отож, запрошуємо всіх бажаючих завітати до бібліотеки та ознайомитися із документами, які представлені на виставці і в решті решт визначити маршрут своїх омріяних мандрів!


26 вересня – Європейський день мов
  «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина»
(Йоганн Вольфганг фон Ґете).
Знання однієї мови дозволяє ввійти в коридор життя,
знання двох мов – відкриває вам усі двері у цьому коридорі
Франк Сміт
До Європейського дня мов у бібліотеці оформлено книжкову виставку «Багато мов – багато можливостей» на якій представлені фондові розмовники багатьма мовами народів світу, навчальні посібники, словники, довідники різних періодів розвитку лінгвістичної науки.
Європейський день мов вважається традиційним святом у Європі з 2001 року. Його було запроваджено Радою Європи на підтримку лінгвістичного розмаїття, двомовності кожного європейця та розвитку викладання мов у світі. Цього дня в 45 країнах континенту відбуваються заходи, спрямовані на вивчення нерідних мов, передусім малих, рідкісних мов, мов нацменшин та мов, якими розмовляють мігранти. Свято привертає увагу до мовного й культурного різноманіття Європи, яке треба не лише підтримувати, але й усіляко поглиблювати, розширюючи діапазон мов, якими люди спілкуються протягом життя.
У Європейському Союзі налічується 24 офіційні мови, близько 60 регіональних та понад 175 мов, якими розмовляють мігранти. Усі рішення, що приймають офіційні органи Європейського Союзу, сьогодні перекладають на всі офіційні мови і громадяни ЄС мають право звертатися до органів Євросоюзу та отримувати відповідь на свої запити на будь-якій з офіційних мов.
В наш час мова та комунікації як ніколи є важливою складовою суспільства. Вивчення мов відкриває людині шлях до нових перспектив, пізнання розмаїття культур світу. Знання багатьох мов – запорука успіху у житті, це шлях вдосконалення, це необхідність для українців, які прагнуть бути затребуваними у своїй професії, бути європейцями… Тому, що в Європі володіння кількома іноземними мовами – це норма. Є думка, що для українців знання мов – справжній порятунок від безвиході. В Європейському Союзі нараховується 24 офіційні мови. Англійська мова вважається мовою світового спілкування: мовою політики, торгівлі, науки, комп’ютерних технологій, культури. Потім для українців важлива також польська мова – одна із найбільш поширених мов світу. Польща – наша найближча сусідка, її мова стає дедалі затребуванішою. Німецькою та французькою мовами необхідно володіти для спілкування з європейцями, які не знають англійську. Зараз модно та актуально володіння як мінімум чотирма – п’ятьма мовами, що і має бути джентльменським  набором  українського інтелектуала. Це гарантує гідний заробіток і  міжкультурні комунікації.
Феномен володіння іноземними мовами вивчається вже давно. Вчені досі не можуть точно відповісти на запитання, чому вивчення іноземних мов одним людям дається дуже легко, а інші безрезультатно намагаються вивчити хоча б рідну мову. Багато хто вважає, що до цього повинна бути генетична схильність і навіть талант.
Навіть, якщо у Вас немає часу, або можливості вчити іноземну, у День європейських мов запам’ятайте хоч кілька висловів мовою, яка Вам до душі.

 Пропонуємо 10 золотих правил вивчення іноземної мови:
1.  Займатися мовою необхідно щодня. При нестачі часу виділяй хоча б 10-15 хвилин для читання або повторення нових фраз. Особливо ефективно займатися вранці.
2.  Якщо бажання вивчати мову слабшає занадто швидко, то придумай свій власний алгоритм занять. Наприклад, трохи занять, потім трохи музики, невелика перерва на прогулянку. Але не закидай навчання.
3.  Контекст – наше все. Ніколи не вивчай окремі слова, використовуй контекст по максимуму. Наприклад, якщо ти запам’ятав вислів «strong wind», то одне з слів автоматично викличе в пам’яті друге.
4.  Особливо корисно виписувати вже готові окремі фрази і намагатися використовувати їх якомога частіше в мові.
5.  Перекладай в думці все, що трапляється на очі: реклами, уривки пісень, діалогів, назви газетних статей. Розминка для мозку завжди корисна для тренування пам’яті.
6.  Корисно заучувати невеликі тексти та діалоги. Але заучувати треба тільки те, що стовідсотково правильно чи попередньо виправлено викладачем.
7.  Уже готові до вживання фрази і ідіоми записуй і зберігайте в пам’яті в першій особі. Наприклад: «I am only pulling your leg» (Я просто тебе дражню).
8.  Будь-яку іноземну мову не можна вивчати ізольовано. Штурмувати фортецю потрібно з усіх боків: дивитися фільми, читати літературу та газети в оригіналі, спілкуватися з носіями мови в інтернеті.
9.  Не бійся помилок, бійся не виправлених помилок. Ніколи і нічого не залишайте неперевіреним. Краще уточнити двічі.
10.                Будь впевненим, що незважаючи ні на що, ти вивчиш мову! Неодмінно настане момент, коли кількість переросте в якість, і мовний бар’єр буде зломлений.



понеділок, 21 вересня 2020 р.


Міжнародний день миру

Міжнародний день миру, був проголошений Генеральною Асамблеєю ООН у 1981 р., який тепер щорічно відзначається 21 вересня як «день глобального припинення вогню й ненасильства». У зв’язку із цим було закликано всі країни та всіх людей припиняти військові дії на цілу добу. У 2002 році свято було закріплено в Україні на законодавчому рівні та отримало назву «День миру в Україні».
Девіз Міжнародного дня миру цього року «Партнерство заради миру –гідна справа кожного».
Мир – як здоров’я і повітря: поки їх удосталь, про них не замислюєшся. До недавнього часу для нашого народу мир був повсякденною реальністю, хто думав, що може бути інакше, що в життя миролюбної України ввійде війна? Нині, як ніколи, відчуваємо в мирі потребу. Мир, безпека, стабільність – ось що найважливіше.
Події останніх років – війна, тероризм, військові витрати, глибокі суперечності, що розділяють народи і окремих людей у всьому світі, зумовили небувалу актуальність Міжнародного дня миру сьогодні. Міжнародний день миру – заклик до примирення, порозуміння, спільної роботи по зміцненню стабільності, дотримання прав і свобод людини.
До Міжнародного дня миру в нашій бібліотеці підготовлено книжкову виставку «Україні потрібні Мир і Єдність». Запрошує всіх до перегляду.
«Яким не було б наше сьогодні, мир – це наше завтра»
З учнями школи було проведено флешмоб "Діти України за мир"